有人提到草莓圖騰寫她自己的小時候常給人一種時空錯置的違和感,或許這篇文章可以給大家一點不同的想法。
又,這篇投書實在很難截圖,一是要若要截圖那個量會很可怕,二是荊棘的書在網路上找不到電子版的文字。還好有白先勇的「鄰舍的南瓜」一文連結給大家略為參考一番。大家如果有興趣可以找荊棘的書來看。
<(_ _)>
其實我對草莓圖騰認識並沒有大家那麼深刻,很多事都是看留言討論才知道她有寫文談論過,最近在舊書攤找到一本書,非常好看,但更引起我的興趣的是作者的生平,既然版主也曾經討論過草莓圖騰「人生的撞梗」想說把這個作家的生分享給版主,看看是否能用得上
這位作家筆名荊棘,原名朱立立,1942年生於湖北,父親是將官級人物,後隨政府播遷來台,中途旅居香港一年,1950年正式在台北市的松江路125號定居,1964年在「文星」發表「南瓜」一文沒多久後便離開台灣到美國讀書
以下所提及荊棘的生平在其作品「荊棘裡的南瓜」可找到,分別在書中的「南瓜」、「飢餓的森林」、「凝固的渴」、「無著作就淘汰」均略有提及,草莓圖騰與荊棘「人生撞梗」的部份我就我看留言有印象的部份細列如下(若有不足還請各位高手再行補述):
1. 荊棘十歲時其母過世
2. 小時候跟著父親讀論語、孟子、古文觀止
3. 其母沒讀什麼書,但其父每天臨摹,只是不練瘦金體,而是王羲之的行書
4. 兩人都曾轉學
5. 都是念六年制中學,荊棘念的是北二女(現中山女高)
6. 兩人的父親在其母過世後都再娶,娶的都是再嫁的女人
7. 兩人的繼母都只會打扮漂亮,打牌跟虐待小孩,不讓小孩吃飽
8. 荊棘23歲赴美洲讀書,父逝後便長居國外(荊棘去美國,草莓圖騰去加拿大)
9. 其父都在其母過世16/17年後過世
10. 荊棘原在美攻讀生物,後來改學教育與社會心理
11. 荊棘因長居國外,習慣用英文寫東西,直到十八年後才開始重新用中文寫作
12. 荊棘後嫁給一美國人,育有一子一女(草莓圖騰嫁老法,育二子一女)
因為荊棘發表的作品並非自傳,用當時的說法是「自敍體小說」,為避免「小說」二字引起誤會,可再參考「荊棘裡的南瓜」中第一篇,季季為荊棘所寫的「豐沛的女人」與白先勇的「鄰舍的南瓜」(本文亦收錄在荊棘的「蟲及其他」中)均可再佐證荊棘的文章並非杜撰出來的「小說」。
留言列表